Search

전북도, 2021년 사자성어 '영정치원'

마음이 편안하고 고요하지 않으면 원대함 이룰 수 없다!

- 작게+ 크게

이요한 기자
기사입력 2020-12-21

 

 

▲  전북도가 '안정되고 평안해야 멀리까지 이를 수 있다'는 의미를 담은 중국 제갈공명이 쓴 '계자서'(誡子書)에 나오는 글을 인용해 "영정치원(寧靜致遠)"를 2021년 신축년(辛丑年) 사자성어로 선정했다. (전북도청 전경)  / 사진 = 브레이크뉴스 전북취재본부 DB                                                                                                                     © 이요한 기자

 

 

 

 

 

 

 

전북도가 '안정되고 평안해야 멀리까지 이를 수 있다'는 의미의 "영정치원(寧靜致遠)"를 2021년 신축년(辛丑年) 사자성어로 선정했다.

 

'영정치원(寧靜致遠)'은 안전전북을 바탕으로 코로나19와 재난에 적극적으로 대응해 안정되고 평안한 도정을 만들고 이를 기반으로 4차 산업혁명 시대를 대비한 신산업 육성 및 기후변화에 대응한 '생태문명' 전환 등을 추진하겠다는 의지가 함축적으로 담겼다.

 

특히, 신속한 방역 및 생활의 과학화와 재난 예방ㆍ대응과 특화자원을 활용한 뉴딜추진으로 지속 가능한 일자리 창출ㆍ지역경제 활성화를 비롯 개발과 성장위주의 발전전략 한계를 인식하고 사람과 자연이 조화를 이루며 공존하는 생태전환적 사회로 이동하는 뜻을 담아 '영정치원(寧靜致遠)'을 도정 키워드로 선정했다.

 

중국 제갈공명이 자식들에게 남긴 교훈서 '계자서'(誡子書)에 나오는 "非澹泊無以明志 非寧靜無以致遠(비담박무이명지 비녕정무이치원)" 글을 인용한 '영정치원(寧靜致遠)'은 마음이 맑지 않으면 뜻을 밝힐 수 없고 마음이 편안하고 고요하지 않으면 원대함을 이룰 수 없다는 뜻이다.

 

한편, 전북도는 ▲ 2015년 휴수동행(携手同行) ▲ 2016년 무실역행(務實力行) ▲ 2017년 절문근사(切問近思) ▲ 2018년 반구십리(半九十里) ▲2019년 절차탁마(切磋琢磨) ▲ 2020년 자강불식(自彊不息)"등을 고사성어로 각각 선정했다.

 

☞ 아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문의 '전문'이다.

【Below is the 'full text' of an English article translated from the above article with Google Translate.】

 

Jeonbuk-do, 2021 lion's word 'Youngjeongchiwon'

If your mind is not comfortable and quiet, you cannot achieve grandeur!

 

Reporter Lee Yohan

 

Jeonbuk-do selected "Yeongjeongchiwon (寧靜致遠)", which means "you need to be stable and peaceful to reach a distance," as the lion's word for the new year of 2021 (辛丑年).

 

'Yeongjeongchiwon (寧靜致遠)' based on the safety Jeonbuk, actively responds to Corona 19 and disasters to create a stable and peaceful road, and based on this,'promoting new industries in preparation for the era of the 4th industrial revolution and responding to climate change' The will to promote the transformation of'ecological civilization' is implied.

 

In particular, through rapid quarantine and scientificization of life, disaster prevention and response, and the promotion of a New Deal using specialized resources, we recognize the limitations of development strategies focusing on development and growth, as well as creating sustainable jobs and revitalizing the local economy, and achieving harmony between people and nature. 'Yeongjeongchiwon (寧靜致遠)' was selected as the provincial keyword with the intention of moving to a coexisting ecological transformation society.

 

'Yeong Jeong Chi-won', which is a quote from the'Gye-ja-seo' (誡子書) written by Zhuge Gong, China, is a mind It means that if it is not clear, the meaning cannot be revealed, and if the mind is not comfortable and quiet, it means that grandeur cannot be achieved.

 

On the other hand, Jeonbuk-do has ▲ going to Hyusu-dong in 2015 ▲ going to Musil in 2016 ▲ going to Jeolmun Geunsa in 2017 ▲ Bangusimni in 2018 ▲切磋琢磨) ▲ In 2020, Jagang Bulsik (自彊不息) was selected as an archaic word.

트위터 페이스북 카카오톡 카카오스토리 band naver URL복사
URL 복사
x
  • 위에의 URL을 누르면 복사하실수 있습니다.

PC버전

Copyright ⓒ 브레이크뉴스 전북. All rights reserved.